Mb Thứ 2 Vương quốc của một người thành đạt không phải là giàu có, mà là tự nuôi bản thân.
Cập Nhật:2022-06-10 06:41    Lượt Xem:180

Mb Thứ 2 Vương quốc của một người thành đạt không phải là giàu có, mà là tự nuôi bản thân.

Nó rất nguy hiểm. Nó rất khó hiểu. Nó rất khó hiểu. Tất nhiên, không phải là những nhà văn bịa chuyện vì cái giá phải viết, mà là những mảnh vỡ của câu chuyện đã lan truyền từ rất lâu hoặc thực sự xảy ra. Khi tôi nhìn những câu chuyện này, tôi thường nghĩ: Tại sao những người này thành công? Lý do là họ biết cách đối phó với mọi thứ họ gặp phải thậm chí những thứ nhỏ bé cũng không qua khỏi hoặc mơ hồ. Một thái độ như vậy đã giúp họ chuyển từ thành công sang thành công hơn. Dễ dàng gặp quá nhiều thứ làm cho bạn cảm thấy ham muốn chia sẻ. The first story: How beggars and Militarius get along in English! I read this in a book mô tả the Nhân Loại of Chao Châu và Shantou! The! The Hỗn hour! Chaosou thích rượu trà. Qua thời gian, no has turned the thèm muốn đồ uống của người phương Bắc thành một dạng Kung Fu, và it has growd for hết for hết. Họ đã nếm mùi cuộc sống trà và có vẻ như sống một cuộc sống thoải mái và bổ dưỡng. Một gã giàu có ở Chiêu Châu rất đặc biệt về việc uống trà. Anh ta cố gắng mọi cách để được hái trà bởi khỉ, than đốt cháy với đá ô-liu, một ấm trà cao cấp mới tạo, và nước từ thung lũng lang Lạc Sơn Kangyu. Mỗi ngày, anh ta uống trà một mình hoặc mời người bạn 35 trò chuyện. Anh ta cảm thấy có thể được gọi là một nhà trà thật sự vài lần. Một ngày, một người ăn mày ngửi thấy mùi trà. và nói anh ta muốn nếm một tách trà thơm. Mặc dù kẻ ăn mày mặc đồ lởm chởm, hắn có tính khí tốt và trông như một học giả nghèo khổ. Một người giàu có cũng là một học giả. Anh ta thông cảm với nhau. Tất nhiên, nhìn người ăn mày, anh ta có lòng trắc ẩn và thương hại. Người giàu để cho người ăn mày ngồi xuống rót một tách trà. Sau khi uống, người ăn xin đã gật đầu và nói rằng vị ngon, nhưng chỉ có một nửa thôi. Anh ta chắc đã dùng một ấm trà mới. The rich man was sửng sốt, khi biết mình đã gặp một chuyên gia, anh ấy đã hỏi gã ăn mày ở đâu. Người ăn mày nói gia đình hắn ở một thành phố khác. và trở nên nghèo khó sau khi uống trà. Tuy nhiên, hắn có một kho báu để uống trà cùng. Woa... tên ăn mày đã bỏ ra một cái ấm trà lấp lánh. The rich man wanted to have a try, but the begging involved. The same trà leaves và the same water, but the trà Đổ ra in the greater's pot is indeed more mellow. Nó rất hành phúc và quyết định mua bộ bán đó với một cái giá đáng giá. Nhưng người ăn mày nói rằng đây là kho báu duy nhất còn sót lại trong đời anh ấy, nó là vô giá. t ôi đã không tiếp tục đọc. Thay vào đó, tôi đã đóng cửa cuốn s ách và đoán đến kết thúc của câu chuyện: người giàu muốn mua ấm trà của người ăn mày, nhưng người ăn xin không bán nó. Điều này có vẻ hơi thiếu tôn trọng đối với người bình thường. Cuối cùng có thể là người giàu đã sử dụng mọi mối quan hệ sẵn sàng, kể cả đen và trắng, để có ấm trà. Nếu anh không bán được tiền, cuối cùng anh sẽ không nhận được chút tiền nào. Nó là những thứ rất nhiều người có thể làm bất cứ thứ gì để làm được. Khi tôi mở lại cuốn s ách, tôi đã rất ngạc nhiên khi kết thúc câu chuyện: cuối cùng, hai người tín đồ bị thỏa hiệp và để lại ấm trà ở nhà người giàu. có cảm giác phấn khích ko? Tưởng tượng rằng nếu người giàu sử dụng mối quan hệ của họ để chiếm giữ kho báu này, người ăn xin có thể bẻ cái ấm trà và đốt ngọc và đá. Lúc đó, sẽ không có trà thơm thật trên thế giới. Nó vậy, việc làm việc có thể dẫn để có kết quả thắng hai. Đây là một đặc điểm quan trọng phân biệt sự thông thái với người bình thường. The second story: bít tết made by numbers and chef

Matsushita Yukiko là một doanh nhân tiếng Nhật và người sáng lập máy điện Panasonic đa quốc gia, được gọi là Chúa quản lý. Tất cả các công ty lớn trên thế giới đang nói về văn hóa doanh nghiệp, nhưng có vẻ như không ai có thể so sánh với Panasonic cho đến bây giờ. Ví dụ, mọi nhân viên Panasonic vinh dự được làm thành viên của Panasonic, điều không thể với những công ty thông thường. Matsushita không chỉ là một người nổi tiếng ở Nhật Bản, mà còn là một người nổi tiếng ở Trung Quốc. Thậm chí còn được trao huân chương tình bạn cải tạo Trung Quốc từ Hội đồng bang tại Thậm chí là người tiên phong của những công ty nổi tiếng quốc tế tham gia vào cải cách Trung Quốc và mở rộng cửa. The event of {0) đã động viên anh nhận ra việc thấu hiểu Matsushita Yukiko. tôi đã tìm thấy câu trả lời trong một câu chuyện ngắn. Một ngày nọ, Konosuke Matsushita và đồng nghiệp Ogawa giải trí bốn vị khách trong một nhà hàng ở Osaka, và sáu trong số đó đặt món bít-tết. Sau hai ly bia nhã nhặn, Konsole Matsushita bắt đầu giới thiệu lịch sử của công ty và công ty Matsushita với họ. Khi mọi người chuẩn bị rời nhà hàng sau khi thảo luận, Matsushita Yukiko đã tiếp cận Ogawa và thì thầm với anh ta để tìm đầu bếp. Nhìn vào thực tế là Xing Zhizhu chỉ ăn một nửa miếng bít tết, Ogawa nghĩ rằng đầu bếp có thể mang lại xui xẻo Theo những thói quen đọc của tôi, tôi vẫn đóng quyển sách và đoán được kết thúc của câu chuyện. chúng ta chỉ có thể nói rằng đầu bếp đã thất bại quá nhiều. Có thể là vì phép lịch sự khách có thể ăn hết bữa. Tốt! Đến lúc mở cuốn s ách và xác minh phép màu rồi. Tất nhiên, đầu bếp

rất căng thẳng. Nếu vị khách danh tiếng như Yukiko Matsushita nổi giận, anh ta có thể không thể giữ được công việc của mình. Vì vậy đầu bếp đã cẩn thận tới nhà hàng và đứng cạnh Matsushita Yukichan, sẵn sàng chấp nhận mọi chỉ trích thô tục và nghiêm ngặt. Matsushita Yukiko nói với anh ta: bít tết nấu nướng không phải là vấn đề đối với bạn. Thịt nướng ngon nhưng tôi chỉ có thể ăn một nửa bởi vì tôi đã 80 tuổi và thèm ăn không tốt như trước. Ổng tiếp tục nói: \ Nơi này là một kho lưu trữ mạng cung cấp sự quản lý kiến thức cá nhân. Mọi nội dung được công bố bởi người dùngMb Thứ 2, không đại diện cho vị trí của nơi này. Hãy chú ý đến thông tin liên lạc, mua hàng ép và các thông tin khác trong nội dung kiểm tra để tránh lừa đảo. Nếu bạn tìm thấy nội dung có hại hay vi phạmMb Thứ 2, hãy nhắp vào một nút để báo cáo.